技术支持
生活中经常用到这些词,原来你熟悉的这些词都来自于英语?(二)
来自于英语的中文常用词羚羊君(aa-acad)在往期的推送中和大家一起回首了一些常用的、泉源于中文的英文单词。(链接在此……附上往期链接)。
今天,我们就来看看有哪些生活中常见的中文词是泉源于英文的。一瞬间以为自己原来掌握了那么多"英文单词"。一、音乐文化类随着中西方文化交流的不停深入,许多和音乐、艺术、文化相关的英文词汇也进入了中国。
在西方起源的音乐种类或是文化产物在传入中国的时候,许多都保留了原来的英文发音。1.朋克-punkPunk一词是被英国人叫唤起来的,降生于七十年月的英国,和其时的社会配景有关。朋克音乐倾向于思想解放,这种初衷在二十世纪七十年月特定的历史配景下在英美两国都获得了努力效仿,最终形成了朋克运在年轻人中十分盛行,也为中国青年所喜爱。2.摇滚-rock摇滚起源于20世纪40年月末期的美国,20世纪50年月早期开始盛行,迅速风靡全球。
随后,摇滚乐受到了全世界许多年轻人的喜爱,并在1960年和1970年形成一股热潮。3.歇斯底里-hysteria羚羊君(aa-acad)原以为这个词是一其中文的四字成语,没想到是英译的词语,最开始是应用于医学,叫做"歇斯底里症"。而现在,也广泛应用在生活中,形容人急躁不安的一种状态。4.迪斯科-disco羚羊君(aa-acad)身边有不少热爱蹦迪的小同伴们。
而"蹦迪"中的"迪"指的是一种节奏强烈的舞蹈配乐——迪斯科(disco)。这种音乐形式首先泛起在美国,因此中文的迪斯科其实就是disco的音译。二、军事类两次世界大战以来,西方的现代科技和军事也获得了飞速生长,因此也有不少和现代军事相关的单词是泉源于英文,例如下面这些词:1.雷达-radar2.坦克-tank3.加农炮-canon4.来福枪-rifle羚羊君(aa-acad)原来天真的以为来福枪和坦克都是泉源于中文,不得不说,虽然是音译词,可是这两个词的翻译还挺接地气的。三、科技类英美等国从工业革命以来,科技的生长也是走在前列的,因此许多与科技相关的词语也是音译自英文。
1.基因-gene基因是一个广泛应用的生物学术语,指的是遗传因子。而这个词泉源于英文的"gene"。2.克隆-clone克隆也是一个生物学相关术语,它指的是生物体的无性繁殖。
克隆是英文"clone"的音译,而英文"clone"则起源于希腊文"Klone",原意是指以无性繁殖的方式培育植物。译为"无性繁殖",复殖,转殖或群殖。
中文越发确切表达克隆的词也就是"无性繁殖"。3.黑客-hackerhacker最初曾指盘算机技术水平高明的电脑妙手。
在信息宁静领域,"黑客"指的是智取盘算机宁静系统的人。羚羊君(aa-acad)以为这个词虽然是音译,可是也翻译出了词语自己内在的精髓。
4.引擎-engine引擎在中文中有更确切的表达——发念头。我们有时会用更简短的音译词引擎(engine)来表现发念头。5.镭射-laser镭射是中文中激光的音译名。
本文关键词:开云体育官方下载,生活,中,经常,用到,这些,词,原来,你,熟悉,的
本文来源:开云体育app下载安装-www.wfqyjc.com